blong (n): A combination of Hong Kong, blog, & possibly bling.

Purrdon Me, Sir

A t-shirt for sale in Maine. This could be forgiven in HK (almost) as the owner might not speak English well enough to get the pun (a term I use here in the technical sense only). But for a native speaker to wear this, even ironically, is the stuff of nightmares. That said, if you are going to have this on your shirt, having it spoken by a debonaire cat with a rakishly curled whisker mustache and sparkly tophat is better than nothing... actually it’s not.

purdonme
0 Comments

Mr. Blean

From an iPhone shop in Causeway Bay. I was initially drawn to the hyper-bling assortment of iPhone covers; a few unique offerings sprinkled in with the usual hello kitty, disney and playboy knockoffs. Somehow I don’t think the bling ‘apple’ logo is legitimate either...

Anyway what really struck me was the bling coated bobble-head Mr. Bean in the lower left corner. Should he now be referred to as Mr. Blean? Bleang? Or is that last one simply too hard to pronounce? Looks like he’s come into some serious money recently, and has acquired up some proper swag, including a rakish nose stud, and what appear to be bling contacts...

bling window

bean bling
0 Comments